Homonimia y polisemia en xtiits së meñktañ

En el zapoteco de Quioquitani existen palabras que pueden llegar a confundirse y que el contexto discursivo nos ayuda a aclarar. Por ello, para poder reconocer dichas palabras aisladas del discurso, usamos los acentos diacríticos.

Homografía. Palabras que se escriben igual, se pronuncian diferente y tienen significados diferentes. Algunas de las más comunes son:

-- Cheñ (grave): Sangre

-- Chêñ (ascendente): De, perteneciente a

-- Léy (agudo): Ordenanza, ley, precepto, reglamento

-- Ley (grave): Fuera, exterior, patio, explanada

-- Lyéy (agudo): Llave

-- Lyey (grave): gobierno, administración pública

-- Ki (grave): Fuego, lumbre

-- Kî (ascendente): una forma del verbo beber

-- Kyó (agudo): Lluvia

-- Kyo (grave): Piedra, roca

-- Kyô (ascendente): una forma del verbo ir

-- Non (grave): Valioso o importante


-- Nôn (ascendente): una forma del verbo habitar o estar

-- Xtily: una forma del verbo pelear

-- Xtíly: superior o fino




Un caso especial es la siguiente palabra cuya pronunciación sólo difiere levemente en la laringalización y en la articulación de las consonantes iniciales:

-- Tsiiñ: Trabajo,

-- Tsiiñ: Quince (número) 



Homofonía: Palabras que se escriben diferente, se pronuncian igual y tienen significados diferentes. Algunas de las más comunes son:



               
Polisemia: Palabras que se escriben  y se pronuncian igual pero tienen significados diferentes. Algunas de las más comunes son:

Kitsy: Significa espina y también papel 

Tsit: Significa hueso y también huevo

Tsiñ: Significa miel y también trece (número)

Yu: Significa casa y también tierra

Kyêy: Significa desmayar y también es una forma del verbo ir

Kyeg: hielo y también se usa para designar una especia de botella, conocida en Quioquitani como ánfora

| Más

Últimos miembros

LizaPoowlAndreypnRobertningeBizonhafTrevorhafMauricio Pons



⇒SANTA CATARINA QUIOQUITANI, YAUTEPEC, OAXACA, MÉXICO.

 

Pueblo de magia y sincretismo, tradiciones y costumbres ancestrales, de gente amable, alegre, valiente y apasionada.

Un lugar que reúne en sus creencias, devenires y cosmogonía, influencias de la milenaria nación Zapoteca de los Valles Centrales, de los zapotecos del Istmo de Tehuantepec y del folklore de la Costa  oaxaqueña.

Pueblo también en constante progreso, con el rostro hacia los avances científico-tecnológicos, sin perder sus raíces culturales y su diaria comunión con la Madre Tierra, la naturaleza.


 

 
 



www.quioquitani.com.mx es un sitio web desarrollado y mantenido por Fernando Jiménez Romero (Ediciones Quioquitani, Quioquitani en Línea). La información contenida en este sitio es el resultado de un gran esfuerzo que a través de varios años han hecho familiares, amigos y paisanos de Santa Catarina Quioquitani.

© 2009-2021 Fernando Jiménez Romero - Ediciones Quioquitani
⇒Contacto: quioquitani@gmail.com

 



 



 
  

151620